2024-05-19 | [Электричка][Э] Возобновляемый Источник Приключений, «Cataclysm: DDA» (#19) | 5:17:47 | 127 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-18 | [Бинокля][Э] Рисковая осматривальщица окрестностей, «Cataclysm: DDA» (#18) | 5:35:44 | 156 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-17 | [Дислекционерка][Э] Мал золотник, да вонюч, «Cataclysm: DDA» (#17) | 6:02:36 | 112 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-16 | [Колотушка][Э] Неудержимая ярость с кепкой, «Cataclysm: DDA» (#16) | 4:23:01 | 93 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-14 | [Вочередь С.Д.][Э] А мог бы быть дварфом в крепости, «Cataclysm: DDA» (#15) | 4:28:10 | 283 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-12 | [Переплавка][Э] «Переправа переправа, берег левый, берег правый...» «Cataclysm: DDA» (#14) | 5:35:21 | 137 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-11 | [Барогоза][Э] Как серпом по зарослям!, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#13) | 6:37:12 | 157 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-10 | [Плотва][Э] «Косить, и завивать!», «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#12) | 9:01:17 | 165 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-09 | [Травница][Э] «Трава, трава, кругом трава...», «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#11) | 4:11:37 | 171 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-08 | [Робиндзонада][Э] Остров в личной собственности, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#10) | 6:54:02 | 170 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-07 | [Гипотенуз][Э] Тестовое создание приключений, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#09) | 7:27:37 | 193 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-06 | [Сноваэгейнер][Э] Изикатко Гоунекстович, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#08) | 5:00:21 | 143 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-05 | [Деревенщина][Э] Виртуоз сельской жизни, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#07) | 9:39:48 | 126 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-04 | [Безобзорница][Э] "Наугад, как ночью по тайге...", «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#06) | 7:40:13 | 140 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-05-01 | [Обустроиди][Э] "И под каждым ей кустом...", «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#05) | 6:41:28 | 110 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-28 | [Ногиврукерша][Э] Диффундируем на местную периферию, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#04) | 6:28:23 | 48 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-27 | [Докторская][Э] Защита без бахил и смс, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#03) | 5:54:44 | 60 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-26 | [Спецдед][Э] Экспериментально необычный пенсионер, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#02) | 7:13:55 | 147 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-25 | [Ху Эмай][Э] Случайный экспериментальный вброс, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#01) | 7:25:26 | 229 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-23 | [Расколупатолог] Шестёрка пленников бани, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#63) | 6:57:58 | 109 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-20 | [Баньелорд] Посещение общественных парилок, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#62) | 5:58:19 | 138 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-18 | [Скорлупье] Новая, модная броня, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#61) | 5:57:48 | 102 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-17 | [Адиабат] Ветеран броуновского движения, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#60) | 5:47:50 | 118 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-16 | [Вёсельник] Берём баррет на пятом ряду, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#59) | 6:30:44 | 113 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-15 | [Заглянулин] Проверяем да будет ли свет, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#58) | 6:47:18 | 100 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-13 | [Подходняк] Разведка большого города, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#57) | 7:41:48 | 140 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-12 | [Возвращенец] Ос - это наглый, полосатый мух, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#56) | 5:52:11 | 104 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-11 | [Затащилиди] «...А бойся вилки: один удар - четыре дырки», «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#55) | 6:07:27 | 60 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-09 | [Чин Гачгук] Четвёртый раз на те же грабли, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#54) | 5:02:25 | 101 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-08 | [Электромужчина] Автономное самообслуживание, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#53) | 5:38:12 | 222 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-06 | [Пиуцераптор] Вспоминаем космическое прошлое, «SpaceBourne 2» (#05) | 1:52:17 | 130 | | SpaceBourne 2
|
2024-04-06 | [Первый взгляд] Тихий автомобильный ездец, «Pacific Drive» (#01) | 3:15:32 | 152 | | Pacific Drive
|
2024-04-04 | [Рога и К°] «Такая корова нужна самому!», «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#52) | 3:53:25 | 117 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-04-01 | [Панелинг] Солнечненький элементик питаньеца, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#51) | 4:31:16 | 93 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-31 | [Пресскубье] Сладкое офигевание первой степени, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#50) | 6:38:13 | 137 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-30 | [Тележкер] Накатика-Нагружука, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#49) | 7:03:48 | 151 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-28 | [Складовичок] День счастливого хомяка, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#48) | 3:06:34 | 192 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-27 | [Передвижник] Неумолимое счастье добычи, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#47) | 7:46:19 | 135 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-27 | [Сдвигало] Комплексный ускоритель вещественных чисел , «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#46) | 3:39:06 | 71 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-25 | [Заправошная] «Уж если я чего решил - заполню обязательно!» , «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#45) | 6:28:44 | 124 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-24 | Всех сил родственникам, и удачи спецам. «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#44) | 3:51:32 | 123 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-22 | [Сливер] Активный поиск дизелятора, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#43) | 4:32:04 | 83 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-21 | [Мигратор] Боливар выносит двоих(троих), «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#42) | 5:48:00 | 87 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-20 | [Ногиврукер] Кружим чудище по лабораториям, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#41) | 4:15:18 | 92 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-19 | [Грохотунг] Последний довод лаборанта, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#40) | 4:52:26 | 84 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-18 | [Исходник] Максимально продуктивный переезд, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#39) | 7:11:50 | 211 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-18 | [Плюшкер] «Жук паковал багаж: диван, чемодан, саквояж...», «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#38) | 2:53:33 | 139 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-16 | [Даю установку] Примеряем шапочку из фольги, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#37) | 7:52:41 | 257 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-15 | [Просоченец] Перегруз Дотащилиди - наш лучший друг, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#36) | 4:38:26 | 102 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-13 | [Оборзини] Лезем куда не просят, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#35) | 5:53:12 | 119 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-11 | [Миколог] Фу(нгицид) таким быть!, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#34) | 6:16:34 | 121 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-10 | [Скарабей] Сто двадцать килограммов в холке, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#33) | 7:13:24 | 113 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-09 | [Литейщик] Наша сила - в плавках!, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#32) | 6:32:02 | 148 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-08 | [Лаборант] Трясём чужие автоклавы, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#31) | 7:07:31 | 148 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-07 | [Соскользье] Разведспуск в неизвестное, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#30) | 5:26:01 | 90 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-04 | [Посусеколог] Вылазка в город за едой, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#29) | 5:01:05 | 143 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-03-01 | [Первый взгляд] "Я им отвинтила всё что у них было", «COGMIND» (#01) | 1:40:47 | 248 | | Cogmind
|
2024-02-24 | [Вещеморье] "Там выживший над хламом чахнет...", «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#28) | 4:23:59 | 185 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-23 | [Потерялдо] "Он и в третий раз ходил за флешкой...", «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#27) | 4:38:58 | 99 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-22 | [Телепортац] Перемещение чувственных идей, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#26) | 6:01:00 | 210 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-21 | [Центрифужье] "Кружите её, кружите!", «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#25) | 4:14:43 | 160 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-20 | [Кандидат В] Более отдалённые разведки, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#24) | 7:45:30 | 171 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-19 | [Расконсерватор] Шансы в лазерном дыму, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#23) | 7:29:57 | 229 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-18 | [Взападньер] Ставка на хромо(во)го коня, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#22) | 10:19:18 | 165 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-17 | [Робототехник] Электротехнический пирамидон, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#21) | 6:29:56 | 199 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-16 | [P-n-P переход] В электрика 2-го детского разряда, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#20) | 4:41:45 | 76 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-15 | [Тихос Pi] И ушёл: называется нашёл, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#19) | 7:51:57 | 138 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-14 | [Кемпер] Широкий круг ограниченных людей, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#18) | 6:31:11 | 127 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-14 | [Удалёнщик] Дистанционное управление зомбями, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#17) | 3:35:02 | 95 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-12 | [Заречник] Угрюмый разнюхиватель азимутов, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#16) | 7:44:14 | 104 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-11 | [Компостер] Грядки "отсюда, и до обеда", «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#15) | 5:39:18 | 103 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-10 | [Управленец] "Куда ставить?! - Да подожди ты!", «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#14) | 8:32:25 | 89 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-09 | [Дяденька] я не настоящий сварщик!, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#13) | 5:42:46 | 62 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-08 | [Распилиди] Делим всякое на N равных половин, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#12) | 9:04:17 | 131 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-07 | [Раскучковыватель] Залежам хламидиоза - порядок!, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#11) | 9:14:33 | 197 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-06 | [Пол Литроид] Контурные карты ТерМеха, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#10) | 6:29:58 | 152 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-05 | [Кабелятор-01] Экспериментатор панелей вверх-вниз, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#09) | 54:28 | 78 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-05 | [Кабелятор-02] Экспериментатор панелей вверх-вниз, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#09) | 7:04:25 | 112 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-04 | [Копейщик] В Бруклине воздух становится чище, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#08) | 7:52:51 | 128 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-03 | [Потаскун] "Волокуши как мосток: 2 бревна и 5 досок..", «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#07) | 9:00:50 | 150 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-02-01 | [Диалектик] Либо починю, либо сломаю, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#06) | 7:52:14 | 193 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-01-31 | [Учкудук] «Потому что без воды...», «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#05) | 8:33:58 | 246 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-01-29 | [Электронио] Лужу, паяю, электронавыки развиваю, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#04) | 7:59:55 | 238 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-01-28 | [Шито-крыто] Осваиваем курсы кройки и шитья, «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#03) | 6:57:20 | 222 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-01-27 | [Отвинтини] "Что можно свинтить - нужно свинтить!!", «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#02) | 8:52:21 | 297 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-01-26 | [Первый взгляд] Бюстгальтер неподходящего размера «Cataclysm: Dark Days Ahead» (#01) | 5:54:31 | 343 | | Cataclysm: Dark Days Ahead
|
2024-01-26 | [Разграбитель Г.] Тактическое посещение склепа. «Wartales» (#03) | 2:03:37 | 79 | |
|
2024-01-23 | [Карточный Возьмак] Ещё одна приблуда из Тимерии, «Gwent» (#01) | 9:06:53 | 380 | | Gwent: The Witcher Card Game
|
2024-01-21 | [Полусередняк] Всё ещё первая область заданий, но. «Wartales» (#02) | 6:09:47 | 316 | |
|
2024-01-20 | [Побредун] Отряд наёмников на хозрасчёте, «Wartales» (#01) | 5:13:24 | 436 | |
|
2024-01-20 | [Размашьер] Плохие земли, хорошие друзья, «Solasta: Crown of the Magister» (#02) | 3:58:23 | 221 | | Solasta: Crown of the Magister
|
2024-01-18 | [Авантюрист] Тактические приключения в разрушенном мире, «Solasta: Crown of the Magister» (#01) | 5:19:52 | 356 | | Solasta: Crown of the Magister
|
2024-01-16 | [Виноварщик-02] Финал унылейшего дополнения, «Ведьмак 3» (#24) | 4:03:58 | 76 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
2024-01-16 | [Виноварщик] Трясём заторможенный Туссент, «Ведьмак 3» (#24) | 7:46:52 | 146 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
2024-01-15 | [Эльфовыводитель] Чистые воды тёмных замыслов, «Ведьмак 3» (#23) | 5:49:20 | 94 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
2024-01-14 | [ЛоЧаВо] Ложа чародейства и Волшебства, «Ведьмак 3» (#22) | 6:21:33 | 306 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
2024-01-13 | [Виночерпий] Снимаем Ум(к)у с льдины, «Ведьмак 3» (#21) | 7:39:52 | 97 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
2024-01-12 | [Услужье] Исполнитель чужих хотелок, «Ведьмак 3» (#20) | 7:22:11 | 506 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
2024-01-11 | [Каменносердечный] Странный коллектив заказчиков, «Ведьмак 3» (#19) | 6:52:10 | 170 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
2024-01-10 | [Перекачье] Слишком хорошо думаем о., «Ведьмак 3» (#18) | 5:31:49 | 90 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|