FF7 スーパーノヴァ (HDリマスター超高画質版) Final Fantasy VII Super Nova

Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=nZ7c0X4KgsQ



Duration: 3:04
557,020 views
3,154


Safer-Sephiroth - "Super Nova" HD 1080p High-Quality Remaster ver.
FFVIIのラスボス、セーファ・セフィロスの最強魔法「スーパーノヴァ」を超高画質にHDリマスター化!!(※注意点あり)

※注意
リマスター効果はポリゴンモデルにしか働かず、エフェクト内の文字を含むドット絵部分はリマスター化されないため、あらかじめご了承ください(インターナショナル版は惑星等にリマスターが適用されるが、日本語版は全てがドット絵のため、リマスターが適用されない)。
──────────────────────────────────────────
*スーパーノヴァ解説

-インターナショナル版- (0:25~)
セフィロスが固有のフィールド(固有結界)にクラウド達を引きずり込み、自らが彗星と化して太陽系銀河の星々を貫き破壊したのち、やがて太陽に到達。
彗星により太陽はみるみる内に異常な膨張を起こし、残った太陽系の惑星を飲み込み、最後には地球、クラウド達をも巻き込み炸裂する。
威力は現在HP中15/16の割合ダメージと混乱、沈黙、スロウの追加効果

-オリジナル版- (2:30~)
突如、宇宙空間をイメージした特有のフィールドが発生。
空間内の星が技名通りに超新星爆発を引き起こし(どの星が爆発したのかは不明)、クラウド達に大ダメージをあたえる。
威力は基礎攻撃力37の魔法ダメージと混乱、沈黙の追加効果
──────────────────────────────────────────
*「片翼の天使」の歌詞 (Lyrics of "One-Winged Angel")

Estuans interius ira vehementi
Estuans interius ira vehementi

Sephiroth ! Sephiroth !

Estuans interius ira vehementi
Estuans interius ira vehementi

Sephiroth ! Sephiroth !

Sors immanis et inanis
Sors immanis et inanis

Estuans interius ira vehementi
Estuans interius ira vehementi

Sephiroth ! Sephiroth !

Veni, veni, venias, ne me mori facias
Veni, veni, venias, ne me mori facias
Veni, veni, venias, ne me mori facias
Veni, veni, venias, ne me mori facias

Veni, veni, venias, ne me mori facias
(gloriosa, generosa)
Veni, veni, venias, ne me mori facias
(gloriosa, generosa)
Veni, veni, venias, ne me mori facias
(gloriosa, generosa)
Veni, veni, venias, ne me mori facias
(gloriosa, generosa)

Sephiroth ! Sephiroth !


*翻訳 (Translation)
[Estuans interius ira vehementi]
日本語: 激しき怒りと苦き思いを胸に秘めつ
English: Burning inside with violent anger

[Sors immanis et inanis]
日本語: 恐ろしく非情に、しかも何の実もなき虚しい運命よ
English: Fate - monstrous and empty

[Veni, veni, venias, ne me mori facias]
日本語: 来たれ、来たれ、愛しの人よ、来ずば焦れて死のうものを
English: Come, come, O come, do not let me die

[gloriosa, generosa]
日本語: 栄光なるものよ、高貴なるものよ
English: glorious, noble


歌詞は全てラテン語。
「カルミナ・ブラーナ」で用いられる歌詞からセフィロスのイメージに合うもの5つを繋げたのがこの曲の歌詞になる。
「カルミナ・ブラーナ」は長い年月を掛けて作成された300篇からなる詩集であり、そこからバラバラに5つの歌詞を繋げているため、この曲全体を通しての歌詞の意味には当然つながりがない。




Other Videos By 赤座クリスティ(13才) / ChristieTheRed


2013-12-05ライトニングリターンズFF13 niconicoプレイ動画 第3集 (LRFF13) [PS3]
2013-11-29ライトニングリターンズFF13 niconicoプレイ動画 第2集 (LRFF13) [PS3]
2013-11-26ライトニングリターンズFF13 niconicoプレイ動画 第1集 (LRFF13) [PS3]
2013-09-10FF13-2 ナバート戦 ナバート含む全6体の敵を一度に倒す (セラとノエルHP900台) [PS3]
2013-08-05【閲覧注意】リゾートスタイルで暑さをしのいでみタ【FF13-2】
2013-06-26FF13-2 北米版オープニング (日本語字幕付き) [PS3]
2013-05-07FF9 ジハード (HDリマスター超高画質版) Final Fantasy IX Doomsday
2013-03-03YouTube HD画質調査① (2013/03/03)
2012-10-27FF9 召喚 (HDリマスター超高画質版) Final Fantasy IX 召喚獣まとめ
2012-07-15FF7 超究武神覇斬 (HDリマスター超高画質版) Final Fantasy VII Omnislash
2012-07-11FF7 スーパーノヴァ (HDリマスター超高画質版) Final Fantasy VII Super Nova
2012-07-04FF7 召喚マテリア (HDリマスター超高画質版) Final Fantasy VII 召喚獣まとめ
2012-06-23Final Fantasy XIII-2 - Raspatil / Auto Gil Farming (3,000,000 Gil per hour.)
2012-06-23FF13-2 アッティラで自動ギル稼ぎ (1時間で約300万ギル)
2012-06-21Final Fantasy XIII-2 - Mana & Vitality Crystal Farming (Lightning & Amodar)
2012-06-21FF13-2 ライトニング アモダ戦で魔法&生命のクリスタル集め
2012-06-18Final Fantasy XIII-2 - Valfodr Lv. 99 (9:43) No DLC, No Feral Links, No Recovery Items
2012-06-18FF13-2 ヴァルファズル LV.99 (9分43秒) DLCなし シンクロなし 回復アイテムなし
2012-06-16FF13-2 ヴァルファズル戦 プレイ動画 5日目 (DLC未使用)
2012-06-13FF13-2 ヴァルファズル戦 プレイ動画 4日目 (DLC未使用)
2012-06-11FF13-2 ヴァルファズル戦 プレイ動画 3日目 (DLC未使用)



Tags:
FF7
Final Fantasy VII
FF7 ラスボス
Final Fantasy VII Final Boss
Final Fantasy VII ラスボス
Final Fantasy VII スーパーノヴァ
セフィロス
セーファ セフィロス
片翼の天使
One Winged Angel
FF7 Safer Sephiroth
FF7 Super Nova
FF7 インターナショナル
ファイナルファンタジー
カルミナ・ブラーナ
Carmina Burana
超新星爆発
メテオより強力
イカちゃん
塩酸 しめじ ヒラメ 出目金



Other Statistics

Final Fantasy VII Remake Statistics For 赤座クリスティ(13才) / ChristieTheRed

赤座クリスティ(13才) / ChristieTheRed currently has 2,073,607 views spread across 304 videos for Final Fantasy VII Remake. Roughly 4 days worth of Final Fantasy VII Remake videos were uploaded to his channel, or 34.43% of the total watchable video on 赤座クリスティ(13才) / ChristieTheRed's YouTube channel.